운곡 선생 시
空齊秋已晩(공제추이만)
-빈 서재에 가을이 이미 깊어져
矬屋小床凉(좌옥소상량)
-오두막 작은 평상이 서늘하네
葦岸初搖雪(위안초요설)
-갈대 언덕에는 처음 문이 흔들리고
菊籬猶未霜(국리유미상)
-국화 울타리에는 아직 서리가 내리지 않았네
鴉飛山色裏(아비산색리)
-까마귀는 산 빛 속으로 날아가고
人睡雨聲傍(인수우성방)
-사람은 빗소리 곁에서 조는데
帶露掇金蘂(대로철금예)
-이슬 맞으며 금 꽃잎을 주으니
眞珠凝冷香(진주응냉향)
-진주에 차가운 향기가 엉기네
'서예방 > 한시 산책' 카테고리의 다른 글
길재(吉再)-술지(述志):뜻을 말함 (0) | 2022.12.14 |
---|---|
春興(춘흥)-鄭夢周(정몽주) (0) | 2022.12.06 |
山居(산거)-李崇仁 (0) | 2022.11.15 |
秋夜讀書(추야독서) (0) | 2022.11.11 |
-이제현 절에서 (0) | 2022.11.06 |