숙정촌(宿汀村):강 마을에서 잠을 자며
-다산(茶山)
낙일처처진(落日凄凄盡):지는 해는 쓸쓸히 산 넘어가고
춘강민민유(春江泯泯流):봄 강은 어지러이 흘러가는데
풍미어갱식(風微魚更食):바람 약해 물고기 입질을 하고
임흑조쟁투(林黑鳥爭投):숲 어두워 산새들 다퉈 돌아와
숙람의포안(宿纜依蒲岸):뱃줄은 부들 기슭 매여 있는데
황혜간맥주(荒蹊間麥疇):오솔길은 보리밭 사이로 났네.
망문환잠입(望門還暫立):사립문 바라보며 잠시 멈추니
촌색신청유(村色信淸幽):시골풍경 정말로 맑고 그윽해
'서예방 > 한시 산책' 카테고리의 다른 글
入山寄城中故人 (0) | 2022.02.27 |
---|---|
인자음(仁者吟) (0) | 2022.02.27 |
‘彦陽九日有懷次柳宗元韻 (0) | 2022.02.23 |
上善若水 (0) | 2022.02.19 |
野雪-눈 쌓인 들판 野雪(야설) (0) | 2022.02.17 |